
詩篇 第 149 章
- 1
- (THR) Lín tio̍h o-ló Iâ-hô-hoa. Tio̍h chhiùⁿ sin ê koa, o-ló Iâ-hô-hoa; Tī sèng ê peh-sìⁿ ê hōe-tiong o-ló I.
- (BCL) 恁著謳咾耶和華!著唱新的歌謳咾耶和華,佇聖的百姓的會中謳咾伊!
- 2
- (THR) Gōan Í-sek-lia̍t in-ūi chō i ê Chú lâi hoaⁿ-hí; Gōan Sek-an ê peh-sìⁿ in-ūi in ê Ông lâi khòai-lo̍k.
- (BCL) 願以色列因為造伊的主來歡喜!願錫安的百姓因為的王來快樂!
- 3
- (THR) Gōan in thiàu-bú o-ló I ê miâ; Phah-kó͘ tôaⁿ-khîm, chhiùⁿ-koa o-ló I.
- (BCL) 願跳舞謳咾伊的名,拍鼓彈琴唱歌謳咾伊!
- 4
- (THR) In-ūi Iâ-hô-hoa hoaⁿ-hí I ê peh-sìⁿ; I beh ēng kiù-un chòe khiam-pi ê lâng ê chng-thāⁿ.
- (BCL) 因為耶和華歡喜伊的百姓;伊欲用救恩做謙卑的人的妝飾。
- 5
- (THR) Gōan sèng ê peh-sìⁿ in-ūi só͘ tit-tio̍h ê êng-kng lâi hoaⁿ-hí; Gōan in tī bîn-chhn̂g--nih chhut hoaⁿ-hí ê siaⁿ.
- (BCL) 願聖的百姓因為所得著的榮光來歡喜!願佇眠床裡出歡喜的聲!
- 6
- (THR) Gōan in ê chhùi o-ló Siōng-tè chòe-kôaiⁿ, Chhiú kia̍h siang-bīn lāi ê kiàm;
- (BCL) 願的嘴謳咾上帝做高,手抬雙面利的劍,
- 7
- (THR) Thang pò-èng gōa-pang, Hêng-ho̍at lia̍t-kok;
- (BCL) 通報應外邦,刑罰列國。
- 8
- (THR) Ēng liān pa̍k in ê kun-ông, Ēng thih-khàu lâi só in ê jîn-sîn;
- (BCL) 用鍊縛的君王,用鐵銬來鎖的人臣;
- 9
- (THR) Beh tī in ê sin-chiūⁿ kiâⁿ só͘ kì-chài ê phòaⁿ-tòan; I sèng ê peh-sìⁿ lóng ū chit-hō êng-kng. Lín tio̍h o-ló Iâ-hô-hoa.
- (BCL) 欲佇的身上行所記載的判斷。伊聖的百姓攏有此號榮光。恁著謳咾耶和華。
Bible Color Mark
- 台語漢字羅馬本
- 巴克禮全羅
如需更多版本聖經,請到台灣聖經公會聖經網站瀏覽與查詢 |