
羅馬書 第 7 章 - 台語漢字羅馬本
- 1
- 兄弟啊,我今是及識律法的講,恁豈呣知律法管人到伊一世人嗎?
- 2
- 因為有丈夫的婦仁人,丈夫活的時,伊就互律法所縛來隨伊的丈夫;丈夫若死,就脫離丈夫的律法。
- 3
- 所以丈夫佇,若隨別人,就叫伊做淫婦;丈夫若死,就得著解放脫離律法,雖然隨別人,也呣是淫婦。
- 4
- 按呢,我的兄弟啊,恁對基督的身軀,向律法已經死,欲互恁隨別個,就是彼個對死復活的,互咱為著上帝結果子。
- 5
- 因為咱佇肉體的時,許個罪惡的情慾對律法激起的,運動佇咱的百體,致到咱為著死結果子。
- 6
- 若是現今咱有脫離律法,是平素把縛咱的,咱已經向伊來死,致到咱的服事是佇心神的新款,呣是佇文字的舊款。
- 7
- 按呢,咱欲怎樣講?律法是罪惡嗎?斷斷呣是!總是若無對律法,我就呣知罪。因為律法若無講「呣通貪慾」,我就呣知貪慾。
- 8
- 若是罪惡乘機會,對誡命做成逐樣的貪慾佇我的心;因為無律法罪惡是死。
- 9
- 前無律法,我就活;誡命到,罪惡活起來,我就死。
- 10
- 誡命本是欲互人活,照我見過反轉是互人死。
- 11
- 因為罪惡乘機會,對誡命欺騙我,閣對伊來害死我。
- 12
- 按呢生,律法是聖,誡命也是聖、是義、是好。
- 13
- 若是按呢,彼個好的是互我死嗎?斷斷呣是!是罪惡對彼個好的互我死,欲顯出伊是罪惡,互罪惡對誡命成做罪惡的極頭。
- 14
- 因為咱知律法是屬佇神的,若是我是屬佇肉體的,已經賣去互罪惡。
- 15
- 因為我所做的,家己呣知;因為我所行的,呣是我所意愛;反轉我所怨的,我去行伊。
- 16
- 今我若行所呣愛的,我就是承認律法做好。
- 17
- 按呢行伊的,今呣是我,是佇我心內的罪惡。
- 18
- 因為我知我內面,就是我肉體內,無好佇。因為,論彼個意愛我就有,行彼個好我就無。
- 19
- 因為,我所意愛的好,我無去行;我所呣愛的歹,反轉去行。
- 20
- 獨獨我若行我所呣愛的,彼個行的,今呣是我,是佇我內面的罪惡。
- 21
- 按呢我得知有一個法,就是當我愛行好的時,歹及我佇。
- 22
- 因為我照內心,是歡喜上帝的律法;
- 23
- 若是我看百體中有別個法及我心志的法相交戰,掠我來降服百體內罪惡的法。
- 24
- 苦啊!我的做人!是誰欲救我脫出此個致到死的體啊?
- 25
- 感謝上帝是對咱的主耶穌基督。按呢,我本身用心志順服上帝的法,用肉體順服罪惡的法。
如需更多版本聖經,請到台灣聖經公會聖經網站瀏覽與查詢 |
台語漢字羅馬本聖經,部份字因為電腦編碼關係,需造字,無法正常顯示,您可使用「並排閱讀」功能,可同時顯示台語漢字羅馬本與巴克禮全羅,或點選連結:http://www.sl-pc.org.tw/bible/4_3,不便之處請包涵,上帝祝福您! |