
箴言 第 15 章 - 台語漢字羅馬本
- 1
- 溫和的應答,會互受氣息;講話躁暴,會激起受氣。
- 2
- 智慧的人的舌講知識;戇人的嘴吐出愚戇。
- 3
- 耶和華的目睭逐所在佇;好歹攏鑑察。
- 4
- 純良的舌是活命的樹;若有乖謬者就會損傷心神。
- 5
- 戇人看輕老父的教督;願受責備的,得著見識。
- 6
- 義人的厝內有多多財寶;歹人所趁的是做伊的陷害。
- 7
- 智慧的人的嘴唇報揚知識;戇人的心攏無按呢。
- 8
- 歹人獻祭,是耶和華所厭惡;正直的人祈禱,是伊所歡喜。
- 9
- 歹人的路,是耶和華所厭惡;獨獨追公義的,就得伊疼。
- 10
- 放拺正路的,欲受重重的責罰;怨恨責備的,欲致到死無。
- 11
- 陰府及滅無攏佇耶和華的目睭前,何況世間人的心啊?
- 12
- 侮慢的人呣愛受責備;也無欲就近智慧的人。
- 13
- 快樂的心,會互面笑笑;心若憂悶,會損傷心神。
- 14
- 聰明的人的心尋知識;戇人的嘴一味好愚戇。
- 15
- 困苦的人的日子攏有災禍;心快樂的人,筵席無斷。
- 16
- 好額也有掛慮,呣值著喪鄉來敬畏耶和華。
- 17
- 食菜蔬,大家相疼,贏過食肥的牛仔,大家相怨恨。
- 18
- 歹性地的人惹起冤家;無快快受氣的人會互相爭息。
- 19
- 貧憚的人的路是親像莿帕的籬笆;正直的人的路成做大路。
- 20
- 智慧的子互老父歡喜;戇人看輕伊的老母。
- 21
- 無知的人掠愚戇做歡喜;明理的人照正直來行。
- 22
- 無相及參詳,所計謀會失敗;謀士多多,所計謀會成。
- 23
- 人的嘴應答合宜,就會歡喜;合時的話好到怎樣!
- 24
- 智慧的人有活命的路來上去,得著離開佇下底的陰府。
- 25
- 耶和華欲拆毀驕傲的人的厝,欲安定寡婦的地界。
- 26
- 歹的計謀是耶和華所厭惡;若是好的話是清潔。
- 27
- 貪財的,陷害家己的家;怨恨賄賂的,得著活。
- 28
- 義人的心,想了才應;歹人的嘴吐出歹代。
- 29
- 耶和華離開歹人遠遠,總是伊聽義人的祈禱。
- 30
- 目睭的光明,互心歡喜;好消息,會潤澤骨。
- 31
- 聽趁活命的責備的,欲徛起佇智慧的人的中間。
- 32
- 呣聽警戒的,是看輕家己;總是聽趁責備的,就得著見識。
- 33
- 敬畏耶和華是智慧的教示;謙卑就是榮光的代先。
如需更多版本聖經,請到台灣聖經公會聖經網站瀏覽與查詢 |
台語漢字羅馬本聖經,部份字因為電腦編碼關係,需造字,無法正常顯示,您可使用「並排閱讀」功能,可同時顯示台語漢字羅馬本與巴克禮全羅,或點選連結:http://www.sl-pc.org.tw/bible/4_3,不便之處請包涵,上帝祝福您! |