馬可福音 第 9 章 - 台語漢字羅馬本

1
耶穌閣給講:「我實在給恁講,徛佇遮的,有人猶未死,會看見上帝的國用權能臨到。」
2
過六日,耶穌帶彼得、雅各、約翰另外導絔上高山,干單及伊佇,
3
當的面前形狀變換,伊的衫燦爛極其白,世間漂布的會互伊白到按呢。
4
有以利亞及摩西對顯現,及耶穌講話。
5
彼得對耶穌講:「拉比,咱佇遮真好!阮來搭三間寮仔,一間互你,一間互摩西,一間互以利亞。」
6
是伊呣知著怎樣講,因為真驚。
7
就有雲罩;閣有聲對雲裡出,講:「此個是我疼的子,恁著聽伊。」
8
忽然四界看,無看見一人,只有耶穌及佇遐若定。
9
落山的時,耶穌禁講:「人子猶未對死人中復活,莫得用所看見的給人講。」
10
學生執此句話,相及議論看「對死人中復活」此句甚麼意思。
11
閣問耶穌講:「經學士講以利亞著代先到,是怎樣?」
12
伊應講:「以利亞果然代先來興起萬項事;閣怎樣記載講,人子著受多多艱苦互人看輕啊?
13
若是我給恁講,以利亞已經到,人也出在意思款待伊,攏照所記載指伊的話。」
14
已經到學生的所在,就看見歸大陣人圍,也有經學士及辯論。
15
人看見耶穌,連鞭大卬愕,走來就近伊。給伊請安。
16
伊問講:「恁及辯論甚麼?」
17
眾人中一人應伊講:「先生,我有導我的子到你遮,伊患著啞口的神。
18
無論佇甚麼所在,掠伊,就給伊摔倒,伊就流涎,咬齒,閣佳膋去。我曾請你的學生趕伊,也會。
19
耶穌應講:「嗐啊,呣信的世代啊,我欲及恁住偌久啊?我欲吞恁偌久啊?帶伊來就近我。」
20
就帶伊來。一下看見耶穌,彼個鬼連鞭互伊大抽惙,就倒佇土腳,翻來翻去,流涎。
21
耶穌問伊的老父講:「伊患著此個偌久啦?」講:「對細漢的時。
22
沓沓將伊落火、落水,欲滅伊。總是你若會做甚麼,著憐憫,來幫助阮。」
23
耶穌給伊講:「怎樣講,你若會啊?有信的人,逐項攏會。」
24
囝仔的老父連鞭喉叫講:「我信啦!我所信無夠的,你著幫助我。」
25
耶穌看見歸陣人走倚來,就責備彼個邪神,給伊講:「你啞口臭耳聾的神啊,我命令你離開此個人,無閣入伊。」
26
彼個神喉叫,大伊,才出去。彼個囝仔親像死一樣,致到人卡多講:「伊已經死。」
27
若是耶穌牽伊的手,扶伊起來,伊就起來。
28
入厝,伊的學生暗靜問伊講:「阮趕伊是怎樣?」
29
伊給講:「若呣是用祈禱,此類就得伊出。」
30
對遐去,經過加利利;耶穌呣愛人知。
31
因為伊教示伊的學生,給講:「人子欲受解送佇人的手,人欲害死伊;害死了後,三日欲復活。」
32
曉悟此個話,也呣敢問伊。
33
來到迦百農。耶穌佇厝內問講:「恁佇路裡議論甚麼?」
34
學生靜靜,因為佇路裡曾爭論是誰最大。
35
伊就坐,叫十二個學生,給講:「若愛做代先的,著做眾人的路尾,也做眾人的差用。」
36
閣導一個囝仔,互伊徛佇中間,續抱伊,給學生講:
37
「見若為著我的名接納一個親像此號的囝仔的,就是接納我;見若接納我的,呣是接納我,就是接納差我的。」
38
約翰給耶穌講:「先生,阮曾看見一人用你的名趕鬼,阮就禁止伊,因為伊無隨咱。」
39
耶穌講:「莫得禁伊;因為無有人奉我的名行權能,也會連鞭誹謗我。
40
見若無攻擊咱的,就是為咱。
41
見若因為恁屬基督,就用一杯水互恁飲的,我實在給恁講,伊將來無失落伊的賞。」
42
「見若互諸個信我的微細的一個去犯罪,彼人寧可受大石磨縛伊的頷頸,佇海裡。
43
設使
44
你一手致到你犯罪,就著斬斷伊;你寧可破相入佇活,莫得二手去地獄,入熄的火。
45
設使你一腳致到你犯罪,就著斬斷伊;
46
你寧可跛腳入活,莫得二腳受落地獄。
47
設使你一目致到你犯罪,就著挖去;你寧可一目入佇上帝的國,莫得二目落地獄。
48
佇遐,的蟲無死,火無熄。
49
因為逐人欲用火來豉伊。
50
鹽是好,鹽若失落伊的鹹,欲用甚麼來復倒伊的味?恁的內面應該著有鹽,也大家著相和好。」

如需更多版本聖經,請到台灣聖經公會聖經網站瀏覽與查詢
台語漢字羅馬本聖經,部份字因為電腦編碼關係,需造字,無法正常顯示,您可使用「並排閱讀」功能,可同時顯示台語漢字羅馬本與巴克禮全羅,或點選連結:http://www.sl-pc.org.tw/bible/4_3,不便之處請包涵,上帝祝福您!