
約書亞記 第 2 章 - 台語漢字羅馬本
- 1
- 嫩的子約書亞對什亭暗靜差二人做偵探,吩咐講:「恁去看彼個地及耶利哥。」就去,到一個娼妓喇合的厝,就歇佇遐。
- 2
- 有人報耶利哥王講:「看啊,今暗有以色列人來遮偷看此個地。」
- 3
- 耶利哥王差人去喇合遐講:「許個來你遮、入你的厝的人,你著導出來,因為來,是欲偷看此個全地。」
- 4
- 婦仁人將彼二人囥密,就應講:「真正有人來我遮;總是對叨落來我呣知。
- 5
- 日暗、欲關城門的時,許個人出去,去叨落我呣知。恁緊緊去,就會著。」(
- 6
- 總是婦仁人已經導上厝頂,將所排佇厝頂的麻稿來蓋。)
- 7
- 許個人就按約但彼條路伊。到路頭的人一下出去,城門就關。
- 8
- 二人猶未去睏,婦仁人就上厝頂,到遐,
- 9
- 對講:「我知耶和華已經將此個地賞賜恁,閣因為恁的緣故阮攏驚。此所在一切徛起的百姓佇恁的面前攏失膽;
- 10
- 因為阮有聽見恁出埃及的時,耶和華怎樣佇恁的頭前互紅海的水乾去,閣恁怎樣款待約但彼旁二個亞摩利王西宏及噩,就是恁所毀滅的。
- 11
- 阮一下聽見諸個事,就失膽。因為恁的緣故,逐個神不附體。因為耶和華──恁的上帝佇天頂地下做上帝。
- 12
- 今我已經好款待恁,請恁指耶和華對我咒誓,欲好款待我老父的家,續互我一個實在的記號,
- 13
- 欲救活我的老父老母、我的兄弟、姊妹,及一切屬所有的,拯救阮的生命免死。」
- 14
- 二人應伊講:「你若無漏洩阮此個事,阮甘願用阮的生命替恁。到耶和華將此個地賞賜阮的時,阮欲用慈愛誠實款待你。」
- 15
- 對按呢伊用索對窗仔給墜落去;因為伊的厝起佇城牆,伊也徛起佇牆頂。
- 16
- 伊對講:「恁著上去山裡,驚了追的人抵著恁,著佇遐匿三日,聽候追的人倒來,然後才通行恁的路。」
- 17
- 二人對伊講:「你教阮所咒誓的,阮的確無為著彼個來犯罪。
- 18
- 阮若到此所在的時,你著將此條朱紅的索縛佇墜阮落去的窗仔裡,也著聚集你的老父老母、兄弟、及你的老父全家攏踮你的厝內。
- 19
- 見若出你的家的門去街路的,伊的死是自取的,無阮的罪。見若及你佇厝內的,若有人下手害伊,就伊的死是阮的罪。
- 20
- 總是你若漏洩阮此個事,就你所教阮咒誓的及阮無干涉。
- 21
- 伊講:「通照恁的話來行!」對按呢伊差去,就去,伊用朱紅的索縛佇窗仔。
- 22
- 二人去到山裡,踮遐三日,聽候追的人倒去。追的人沿路尋,也尋無著。
- 23
- 二人就落山倒來,過河,到嫩的子約書亞遐,對伊講起所抵著一切的事;
- 24
- 閣對約書亞講:「耶和華果然用彼個全地交佇咱的手;彼所在一切徛起的百姓佇咱的面前攏失膽。」
如需更多版本聖經,請到台灣聖經公會聖經網站瀏覽與查詢 |
台語漢字羅馬本聖經,部份字因為電腦編碼關係,需造字,無法正常顯示,您可使用「並排閱讀」功能,可同時顯示台語漢字羅馬本與巴克禮全羅,或點選連結:http://www.sl-pc.org.tw/bible/4_3,不便之處請包涵,上帝祝福您! |