創世記 第 42 章 - 台語漢字羅馬本

1
雅各看見埃及有五穀,雅各就給伊許個子講:「恁啥事相看?」
2
閣講:「我聽見埃及有五穀,恁通落去遐,為咱糴淡薄,互咱通度活,免死。」
3
對按呢,約瑟十個兄攏落埃及去糴米糧。
4
總是約瑟的小弟便雅憫,雅各無差伊及兄相及去,因為伊講:「驚了伊抵著害。」
5
來糴米糧的人的中間以色列許個子亦有來,因為迦南地亦有飢荒。
6
當時治理埃及地的是約瑟;糶米糧互彼所在的眾百姓者亦是伊。約瑟許個兄來,仆落地,拜伊。
7
約瑟看見伊許個兄,會認得,假做生份人,對講卡嚴的話,問講:「恁對叨落來?」講:「對迦南地來糴米糧。」
8
約瑟會認得兄,認得伊。
9
約瑟記得前所夢論到的許個夢,就對講:「恁是偵探,來探聽此所在的虛實。」
10
對伊講:「阮的主啊,呣是。你的奴僕來欲糴米糧。
11
阮攏是一人的子,阮是老實人;你的奴僕呣是偵探。」
12
約瑟給講:「呣是按呢,恁來是欲探聽此所在的虛實。」
13
講:「你的奴僕十二個兄弟,是迦南地一個人的子,第一細者現今佇阮老父遐,有一個無去啦。」
14
約瑟給講:「我抵仔講恁是偵探,此個話實在無錯。
15
我指法老的生命來咒誓,若恁煞尾的小弟無到遮,恁得通出此所在,用按呢來試驗恁的虛實。
16
著差恁中間一人去,導恁的小弟來。恁諸個攏著關佇遮,證明恁的話,知恁誠實抑無,若無,我指法老的生命來咒誓,恁一定是偵探。」
17
對按呢約瑟將攏關佇監裡三日。
18
到第三日,約瑟對講:「我敬畏上帝;恁照我的話行就會活。
19
恁若果然是老實人,恁兄弟中通留一個縛佇恁彼監內,總是恁通帶米糧倒去,救恁家內的飢荒。
20
將恁煞尾小弟導來我遮,按呢,恁的話就有憑據,恁也呣免死。」就照按呢行。
21
相及講:「咱對佇咱的小弟實在有罪。伊哀求咱的時,咱看見伊心內的艱苦,也呣肯聽伊,所以此場的苦難到佇咱。」
22
流便應講:「我豈呣是對恁講,呣通害彼個囝仔來取罪,獨獨恁呣聽,所以流伊的血的罪對咱諸個討。」
23
呣知約瑟聽會曉得,因為佇中間有用翻譯官。
24
約瑟越轉身,流目屎,閣越來及講話,就佇中間取西緬出來,佇的面前給伊縛。
25
約瑟吩咐人將五穀入佇的器具到滿滿,也將逐人的銀下佇的布袋內來還,閣用路裡的食物互,人就照按呢來給做。
26
就將五穀互的驢載,就離開遐去。
27
到歇暝的所在,中間有一人解開伊的布袋,欲提互驢食,才看見伊的銀猶原佇下佇布袋口。
28
就給伊的兄弟講:「我的銀還倒轉,你看,猶原佇我的布袋內。」就驚到無心肝,愕愕惙相及講:「上帝按呢款待咱是甚麼?」
29
到迦南地、到老父雅各遐,將所抵著的事攏給伊講,講:
30
「彼人就是彼所在的主,對阮講真嚴的話,掠阮做彼所在的偵探。
31
阮給伊講:『阮是老實人,阮呣是偵探。
32
阮是十二個兄弟,是阮老父的子,有一個無去,第一細者現今及阮老父佇迦南地。』
33
彼人就是彼所在的主給阮講:『若愛互我知恁是老實人,恁兄弟中通留一個佇我遮,恁諸個通帶五穀倒去,救恁家內的飢荒。
34
導恁煞尾的小弟來我遮,我就知恁呣是偵探,是老實人。按呢,我就將恁的兄弟交互恁,恁也通佇此所在買賣。』」
35
後來傾的布袋,無拍算,逐人的銀包攏佇的布袋內;及老父看見銀包就攏驚惶。
36
的老父雅各給講:「恁互我失落我的子:約瑟無去,西緬也無去,恁閣欲導便雅憫去;諸個代誌攏是害著我。」
37
流便給伊的老父講:「我若無導伊倒來交你,你通我二個子。做你通將伊交代我,我的確導伊倒來交你。」
38
雅各講:「我的子我無欲互伊及恁去;伊的兄已經死,只有剩伊,伊若佇恁所行的路抵著陷害,彼就是恁互我白頭毛、淒慘落陰府。」

如需更多版本聖經,請到台灣聖經公會聖經網站瀏覽與查詢
台語漢字羅馬本聖經,部份字因為電腦編碼關係,需造字,無法正常顯示,您可使用「並排閱讀」功能,可同時顯示台語漢字羅馬本與巴克禮全羅,或點選連結:http://www.sl-pc.org.tw/bible/4_3,不便之處請包涵,上帝祝福您!