
列王紀上 第 1 章 - 台語漢字羅馬本
- 1
- 大衛王歲多年老,雖然給伊蓋被,猶原燒。
- 2
- 伊許個奴僕就給伊講:「著給我的主我的王尋一個在室女,互伊徛佇王的面前來奉承伊,閣睏佇你的胸前,通互我的主我的王得著燒。」
- 3
- 就佇以色列的四境尋娞的查某囝仔,尋著書念一個女子名亞比煞,帶到王遐。
- 4
- 此個查某囝仔娞到極,伊奉承王,伺候伊,總是王無親近伊。
- 5
- 彼時,哈及的子亞多尼雅自高,講:「我欲做王」,就為家己備辦車、馬兵,閣五十人走佇伊的頭前。
- 6
- 伊的老父平時呣曾互伊憂悶,呣曾對伊講:「你怎樣按呢做?」伊生做不止好,伊出世佇押沙龍的尾後。
- 7
- 伊及洗魯雅的子約押,及祭司亞比亞他參詳;就隨亞多尼雅,來幫助伊。
- 8
- 總是祭司撒督,及耶何耶大的子比拿雅、先知拿單、及示每、利以,及大衛的勇士攏無為亞多尼雅。
- 9
- 亞多尼雅佇近隱羅結、瑣希列的石磐邊羊、牛,及肥的精牲,請伊的眾兄弟,就是王的子,以及猶大所有做王的人臣的眾人;
- 10
- 獨獨先知拿單及比拿雅以及勇士,及伊的小弟所羅門,伊攏無請。
- 11
- 拿單給所羅門的老母拔示巴講:「哈及的子亞多尼雅做王啦,你無聽見嗎?咱的主大衛也呣知。
- 12
- 今你來,我替你打算,通保全你的生命及你的子所羅門的生命。
- 13
- 你入去見大衛王,給伊講:『我的主我的王啊,你豈呣曾對你的女婢咒誓講:你的子所羅門欲續接我做王,伊欲坐我的位嗎?怎樣亞多尼雅做王啊?』
- 14
- 你佇遐及王講話的時,我也隨你的尻脊後入去,來干證你的話是實。」
- 15
- 拔示巴入去房內見王,王真老,書念的查某囝仔亞比煞伺候王。
- 16
- 拔示巴鞠躬拜王;王講:「你欲甚麼?」
- 17
- 伊給伊講:「我的主啊,你曾指耶和華──你的上帝來對你的女婢咒誓講:『你的子所羅門欲續接我做王,伊欲坐佇我的位。』
- 18
- 看啊,今亞多尼雅做王,我的主我的王你也呣知。
- 19
- 伊有多多牛、肥的精牲,及羊,請王的眾子及祭司亞比亞他,及軍長約押;獨獨你的奴僕所羅門,伊無請。
- 20
- 我的主我的王啊,以色列眾人的目睭攏看你,聽候你給講,是誰欲續接我的主我的王來坐伊的位。
- 21
- 若無,到我的主我的王及列祖相及睏了後,我及我的子所羅門欲算做有罪的人。」
- 22
- 看啊,伊猶及王講話的時,先知拿單也入來。
- 23
- 有人給王講:「先知拿單佇遮。」拿單入去王的面前,仆佇地裡拜王。
- 24
- 拿單講:「我的主我的王,你豈有講『亞多尼雅欲續接我做王,欲坐我的位』嗎?
- 25
- 因為今仔日伊落去,多多牛、及肥的精牲,及羊,請王的眾子及諸個軍長,及祭司亞比亞他;看啊,佇伊的面前飲食,就講:『願亞多尼雅王萬歲!』
- 26
- 獨獨我,就是你的奴僕及祭司撒督,及耶何耶大的子比拿雅,以及你的奴僕所羅門,伊攏無請。
- 27
- 這是我的主我的王所做?也無給你的奴僕講,是誰欲續接我的主我的王,坐伊的位嗎?」
- 28
- 大衛王應講:「給我叫拔示巴來。」伊就入來王的面前,佇王的面前徛。
- 29
- 王咒誓講:「我指救我的生命脫離一切的患難、永活的耶和華來講。
- 30
- 我既然指耶和華──以色列的上帝對你咒誓講:你的子所羅門欲續接我做王,伊欲坐我的位來替我。我今仔日欲照按呢行。」
- 31
- 拔示巴就鞠躬仆佇地裡,拜王,講:「願我的主大衛王萬萬歲!」
- 32
- 大衛王閣講:「給我叫祭司撒督、先知拿單,及耶何耶大的子比拿雅來!」就攏來王的面前。
- 33
- 王給講:「著導恁的主許個奴僕及恁去,互我的子所羅門騎我的騾,互伊落去到基訓;
- 34
- 佇遐祭司撒督及先知拿單著用油抹伊做以色列王;恁也著歕哨角,講:『願所羅門王萬歲!』
- 35
- 然後隨伊上來,伊欲來坐我的位,續接我做王。因為我設立伊做以色列及猶大的君王。」
- 36
- 耶何耶大的子比拿雅應王講:「阿們!願耶和華──我的主我的王的上帝也按呢講。
- 37
- 耶和華怎樣及我的主我的王佇,願伊照按呢及所羅門佇,閣互伊的國位比我的主大衛王的國位閣卡大。」
- 38
- 對按呢,祭司撒督、先知拿單、耶何耶大的子比拿雅,及基利提人、比利提人攏落去,互所羅門騎大衛王的騾,送伊到基訓。
- 39
- 祭司撒督就對布棚內提貯油的角,用油抹所羅門。人就歕哨角,眾百姓攏講:「願所羅門王萬歲!」
- 40
- 眾百姓隨伊上來,閣歕笛仔,大大歡喜,致到地因為的聲到欲裂開。
- 41
- 亞多尼雅以及及伊佇許個人客抵仔食桌息,聽見;約押聽見哨角的聲就講:「城內怎樣有嘩嘩哮的聲啊?」
- 42
- 伊猶講的時,看啊,祭司亞比亞他的子約拿單來。亞多尼雅給伊講:「入來!你是妥當人,必定是報好消息。」
- 43
- 約拿單應亞多尼雅講:「有影咱的主大衛王已經設立所羅門做王。
- 44
- 王差祭司撒督、先知拿單、耶何耶大的子比拿雅,及基利提人、比利提人及所羅門去,互伊騎王的騾。
- 45
- 祭司撒督及先知拿單佇基訓已經抹伊做王。攏對遐上來真歡喜,致到城應聲,這就是恁所聽見的聲;
- 46
- 閣所羅門已經坐國位。
- 47
- 王的人臣也來給咱的主大衛王祝福,講:『願你的上帝互所羅門的名比你的名卡贏;互伊的國位比你的國位卡大。』王就佇床裡俯落去拜。
- 48
- 王也按呢講:『耶和華──以色列的上帝是應該謳咾的;因為伊賞賜我有一人今仔日坐我的位,我也親目看見。』」
- 49
- 許個及亞多尼雅佇的人客攏驚惶起來,逐人行的路。
- 50
- 亞多尼雅為著所羅門就驚,起來,去擒壇角。
- 51
- 有人給所羅門講:「看啊,亞多尼雅驚所羅門王,因為伊擒壇角,講:『願所羅門王今仔日對我咒誓,的確無用刀死伊的奴僕。』」
- 52
- 所羅門講:「伊若欲做好人,一支頭毛也磕落佇地裡;若看伊有歹,就的確著死。」
- 53
- 所羅門王就差人去,就帶伊對壇裡落來,伊就來,拜佇所羅門王的面前;所羅門給伊講:「你倒去你的厝!」
如需更多版本聖經,請到台灣聖經公會聖經網站瀏覽與查詢 |
台語漢字羅馬本聖經,部份字因為電腦編碼關係,需造字,無法正常顯示,您可使用「並排閱讀」功能,可同時顯示台語漢字羅馬本與巴克禮全羅,或點選連結:http://www.sl-pc.org.tw/bible/4_3,不便之處請包涵,上帝祝福您! |