
箴言 第 28 章 - 台語漢字羅馬本
- 1
- 無人追的時歹人也走;獨獨義人好膽親像獅。
- 2
- 因為地方有罪過,人君就多多;有明理及知識的人,國就會長長佇。
- 3
- 赤人欺負喪鄉人,親像做大水的雨掃無五榖。
- 4
- 放拺律法的,謳咾歹人;總是執守律法的,及歹人相爭。
- 5
- 歹人無明白公義;若是尋求耶和華的,無呣明白。
- 6
- 喪鄉來行正直,贏過行代誌乖僻的好額人。
- 7
- 謹慎守律法的,是智慧的子;及貪食的做伴,是凌辱著老父。
- 8
- 放重利來發財的,是給彼個憐憫喪鄉人的積聚。
- 9
- 耳孔越走呣聽律法的,連伊的祈禱也是可惡。
- 10
- 迷惑正直人行歹路的,欲跋落佇家己的陷坑;獨獨完全的人欲承接好的業。
- 11
- 好額人家己看做智慧,獨獨聰明的喪鄉人看伊透透。
- 12
- 義人得志,有大榮光;歹人興起,人就走去匿。
- 13
- 遮掩家己的罪惡的,亨通;獨獨認罪來改變的,欲得著憐憫。
- 14
- 常常存驚畏的,有福氣;硬伊的心的人,欲陷落佇伊的災禍。
- 15
- 暴虐的人君管轄喪鄉的百姓,是親像噤噤哮的獅,及尋食的熊。
- 16
- 無知的人君多多行暴虐;怨恨貪財的,欲食長歲壽。
- 17
- 擔當人的罪的,欲走入深坑,人呣通阻擋伊。
- 18
- 行代誌正直的,欲得著拯救;行代誌彎曲的,欲立刻跋倒。
- 19
- 種作伊的田園的,欲有米糧夠額;交陪無下落的人,欲極喪鄉。
- 20
- 信實的人欲得著多多福氣;想欲緊發財的,免得受刑罰。
- 21
- 看情面的是呣好;因為一塊仔餅來犯法的,也是呣好。
- 22
- 人歹目想欲緊發財的,總是呣知喪鄉欲臨到伊。
- 23
- 責督人的,後來得著人歡喜,卡多彼個用舌諂媚人的。
- 24
- 偷提老父抑老母的物,閣講:這呣是罪,此號人是及殘害的人像類。
- 25
- 貪心的人起相爭;若是倚靠耶和華的,欲得著豐盛。
- 26
- 倚靠家己的心思的,是戇的人;照智慧來行的,欲得著拯救。
- 27
- 賑濟喪鄉的,無致到欠缺;總是佯做無看見的,欲多多受咒詛。
- 28
- 歹人興起,人就閃匿;若敗無,義人就加添多多。
如需更多版本聖經,請到台灣聖經公會聖經網站瀏覽與查詢 |
台語漢字羅馬本聖經,部份字因為電腦編碼關係,需造字,無法正常顯示,您可使用「並排閱讀」功能,可同時顯示台語漢字羅馬本與巴克禮全羅,或點選連結:http://www.sl-pc.org.tw/bible/4_3,不便之處請包涵,上帝祝福您! |