
箴言 第 19 章 - 台語漢字羅馬本
- 1
- 喪鄉來行正直的,贏過講乖謬閣愚戇的。
- 2
- 心無知識是呣好;腳緊走的,免得犯罪。
- 3
- 人因為愚戇來敗壞伊的路;伊的心就棄嫌上帝。
- 4
- 好額就加添多多朋友;喪鄉就朋友及伊離別。
- 5
- 濫糝干證的人,免得受刑罰;講白賊,會逃脫刑罰。
- 6
- 大量的人,多多人對伊求恩;送物的,人人做伊的朋友。
- 7
- 喪鄉人,伊的兄弟攏怨恨伊,何況伊的朋友,閣卡離開伊!欲及講話,已經無佇。
- 8
- 得著智慧的,疼惜伊的靈魂;保守明理的,欲得著福氣。
- 9
- 濫糝干證的,免得受刑罰;講白賊的,欲抵著滅無。
- 10
- 戇人享受宴樂是無合宜;何況奴僕管轄貴族啊?
- 11
- 人有見識就無快快受氣;赦免人的過失就是伊的榮光。
- 12
- 王的大受氣親像獅噤噤哮;伊的恩典親像草頂的露水。
- 13
- 戇的子是老父的災禍;某的吵鬧親像雨水嘈嘈滴。
- 14
- 厝宅財產是祖公所留的;獨獨的某是耶和華所賜的。
- 15
- 懶惰互人睏重眠;貧憚的人欲抵著枵餓。
- 16
- 守誡命的,是守靈魂;無細膩伊的所行的,欲致到死無。
- 17
- 憐憫喪鄉人的,就是借互耶和華;伊欲照伊所行的好事來還伊。
- 18
- 趁猶有向望,著教督你的子;你呣通有意思欲互伊死。
- 19
- 大受氣的人的確著受刑罰;你若救伊,著閣加一擺。
- 20
- 你著聽苦勸,受教示,互你到尾有智慧。
- 21
- 人心內有多多計謀;獨獨耶和華的旨意才會穩當。
- 22
- 人所意愛,是伊仁慈的量;喪鄉人比講白賊卡好。
- 23
- 敬畏耶和華,就會得著活命;伊欲安居飽足,無抵著災禍。
- 24
- 貧憚的人伸手佇盤裡,也呣肯提到嘴。
- 25
- 拍侮慢的人,戇直的欲醒悟;責備明理的人,伊就卡知識。
- 26
- 歹款待老父、革逐老母的,是卸敗致到凌辱的子。
- 27
- 我的子啊,人若教示你棄拺智識的話,你決斷呣通聽。
- 28
- 做無影跡的干證戲弄公平;歹人吞落罪惡。
- 29
- 刑罰是為著侮慢的人設;鞭拍也是為著戇人的尻脊。
如需更多版本聖經,請到台灣聖經公會聖經網站瀏覽與查詢 |
台語漢字羅馬本聖經,部份字因為電腦編碼關係,需造字,無法正常顯示,您可使用「並排閱讀」功能,可同時顯示台語漢字羅馬本與巴克禮全羅,或點選連結:http://www.sl-pc.org.tw/bible/4_3,不便之處請包涵,上帝祝福您! |