路加福音 第 24 章 - 台語漢字羅馬本
- 1
- 七日的頭一日,天昲光,許個婦仁人帶所備辦許個香料到墓,
- 2
- 看見石已經對墓門翱開,
- 3
- 就入去,無看見主的身屍。
- 4
- 為著按呢躊躇的時,忽然有二人徛佇身邊,衣裳光爁爁。
- 5
- 婦仁人驚惶,面俯落地。彼二人給講:「啥事佇死人中尋活人啊?
- 6
- 伊無佇遮,已經復活。恁著記得伊猶佇加利利的時有怎樣給恁講:
- 7
- 『人子的確著交佇罪人的手,互釘佇十字架,第三日復活。』」
- 8
- 就記得伊的話,
- 9
- 對墓裡倒去,將諸個事攏報互十一個學生及其餘的眾人知。
- 10
- 去對使徒講諸個代誌的就是抹大拉的馬利亞及約亞拿,及雅各的老母馬利亞,以及其餘及做伴的婦仁人。
- 11
- 使徒看許個話做無影,也呣信伊。
- 12
- 若是彼得起來,走到墓裡,俯落去看,只有看幼苧布若定,就倒去厝,奇怪所經過的事。
- 13
- 像彼日,學生中有二人去一個鄉社;名以馬忤,離耶路撒冷二十五里。
- 14
- 相及談論所經過攏總的事。
- 15
- 談論相問的時,耶穌本身近倚,及相及行;
- 16
- 二人迷目,致到認得伊。
- 17
- 伊對講:「恁行的時相及辯論的是甚麼話?」就徛,面帶憂容。
- 18
- 其中一個名革流巴應伊講:「你豈單身出外佇耶路撒冷,也呣知近日佇遐所經過的事嗎?」
- 19
- 伊給講:「甚麼事啊?」給伊講:「就是拿撒勒人耶穌的事。伊是先知人,佇上帝及眾百姓的面前,所講所行有權能。
- 20
- 也許個祭司頭及咱的序大解送伊,去定死罪,釘伊佇十字架。
- 21
- 若是阮平素向望伊,就是彼個欲贖回以色列的。呣若按呢,閣諸個事成,已經三日啦。
- 22
- 閣阮中間幾若個婦仁人互阮真卬愕;因為拍昲光到墓裡,
- 23
- 無看見伊的身屍,就來講,有看見天使出現,講伊復活啦。
- 24
- 阮中間幾若人到墓裡,果然看見照婦仁人所講的;總是無看見伊。」
- 25
- 耶穌對講:「無知的人啊,先知所講一切的話,恁的心怎樣許信啊!
- 26
- 基督受諸個艱苦,來入伊的榮光,豈呣應該嗎?」
- 27
- 就對摩西及眾先知起,見若聖經中所指伊的攏給解明。
- 28
- 將近所去的鄉社,耶穌親像欲行卡遠,
- 29
- 二人強留伊講:「請及阮住,時已經晏,日欲落啦!」伊就入去,欲及住。
- 30
- 相及坐桌的時,耶穌提餅,祝謝,擘來互。
- 31
- 的目睭開,就認得伊。連鞭無閣看見。
- 32
- 就相及講:「路裡,伊及咱講話,開拆聖經的時,咱的心豈無熱嗎?」
- 33
- 就即時起身,倒去耶路撒冷,抵著十一個學生及同佇的人聚集,
- 34
- 講:「主果然復活,也出現互西門看見。」
- 35
- 二人也講起佇路裡所抵著的事,及佇擘餅的時怎樣認得伊。
- 36
- 講諸個話的時,耶穌本身徛佇中間,給講:「願恁平安!」
- 37
- 卬愕閣驚,掠做所看見的是神。
- 38
- 伊就給講:「恁啥事茹亂?心內生起僥疑啊?
- 39
- 著看我的手,我的腳,就是我本身。摸我就知!因為神無骨無肉,照恁看見,我攏是有。」
- 40
- 講按呢,就將手及腳互看。
- 41
- 學生為著歡喜的緣故,猶久無信,閣奇怪,伊給講;「恁佇遮有甚麼通食無?」
- 42
- 就將的魚一片互伊。
- 43
- 伊提去,當的面前食伊。
- 44
- 閣對講:「諸個就是我猶久及恁佇的時所對恁講的話:講見若佇摩西的律法,及許個先知,以及詩篇,所記載指我的話攏的確著應驗。」
- 45
- 就開的心竅,互會曉悟許個聖經,
- 46
- 閣給講:「有按呢記載,基督著受苦,第三日對死人中復活,
- 47
- 也反悔及赦罪的道理,欲佇伊的名來傳到萬邦,是對耶路撒冷起。
- 48
- 恁做諸個代誌的干證。
- 49
- 也我欲差我的父所應允的到佇恁,總是恁著佇此個城,聽候對頂面落來的權能親像衫給恁穿。」
- 50
- 就導出去到伯大尼的對面,抬起手給祝福。
- 51
- 祝福的時,就離別,受接接上天。
- 52
- 就拜伊,就倒轉去耶路撒冷,大大歡喜,
- 53
- 常常佇殿內謳咾上帝。
如需更多版本聖經,請到台灣聖經公會聖經網站瀏覽與查詢 |
台語漢字羅馬本聖經,部份字因為電腦編碼關係,需造字,無法正常顯示,您可使用「並排閱讀」功能,可同時顯示台語漢字羅馬本與巴克禮全羅,或點選連結:http://www.sl-pc.org.tw/bible/4_3,不便之處請包涵,上帝祝福您! |