約翰福音 第 10 章 - 台語漢字羅馬本
- 1
- 「我實實給恁講,入羊 ,無對彼個門,來對別所在過的,是賊,是強盜。
- 2
- 對門入的,是羊的牧者。
- 3
- 顧門的給伊開;羊聽伊的聲。就隨名叫家己的羊,導出。
- 4
- 已經將家己的羊攏放伊出去,就做頭行,羊亦隨伊,因為認得伊的聲。
- 5
- 決斷無隨生份人;就是閃避伊,因為認得生份人的聲。」
- 6
- 耶穌用此個譬喻給講,呣知伊所給講的是甚麼。
- 7
- 所以,耶穌閣給講:「我實實給恁講,我就是羊 的門。
- 8
- 見若代先我來的是賊,是強盜;若是羊無聽。
- 9
- 我就是門;若有對我入的,欲得著救,閣欲出入亦欲得著草料。
- 10
- 賊來,無呣是愛偷,愛,愛滅無;我來,是欲互有活,閣有豐盛。
- 11
- 我就是好的牧者;好的牧者為著羊放拺生命。
- 12
- 做倩工的,呣是做牧者,羊也呣是伊家己的羊,看見豺狼來,放拺羊就逃走;豺狼咬,趕散。
- 13
- 這是因為伊做倩工,無關心佇羊。
- 14
- 我是好的牧者;我識許個屬我的,屬我的亦識我,
- 15
- 親像父識我,我識父一樣;閣我為著羊放拺生命。
- 16
- 我猶有羊,呣是屬此 的;我的確著導來,亦欲聽我的聲,閣欲成做一群,歸一個牧者。
- 17
- 所以父疼我;因為我放拺我的生命,通閣復倒伊。
- 18
- 無人對我取伊,是我家己放拺伊。我有權通放拺,亦有權通復倒。這是我對我的父所受的命令。」
- 19
- 因為諸個話猶太人的中間閣有分旁。
- 20
- 其中多多人講:「伊患著鬼,發狂,乜使聽伊啊?」
- 21
- 閣有人講:「這呣是患著鬼的人的話。鬼豈會開睛暝人的目睭嗎?」
- 22
- 佇耶路撒冷有獻殿節,是冬天時。
- 23
- 耶穌佇殿裡,行佇所羅門的兩廊。
- 24
- 猶太人圍纍,來給伊講:「你互阮的心躊躇欲到甚麼時啊?你若是基督,著明明給阮講。」
- 25
- 耶穌應講:「我曾給恁講,若是恁呣信。我佇我的父的名所行的事諸個是做我的干證;
- 26
- 若是恁呣信,因為恁呣是我的羊。
- 27
- 我的羊聽我的聲,我識,亦隨我。
- 28
- 閣我互有永活;決斷永遠沈淪,無一個會對我的手搶去。
- 29
- 我的父就是用羊互我的,卡大萬項有,無一個會對父的手搶去。
- 30
- 我及父是一個。」
- 31
- 猶太人閣提石頭愛擲伊。
- 32
- 耶穌應講:「我對父用多多好事互恁看,其中為著叨落一項用石擲我?」
- 33
- 猶太人應伊講:「阮用石擲你呣是為著好事,就是為著褻瀆;因為你是人,亦家己掠做上帝。」
- 34
- 耶穌應講:「恁的律法豈無記載講『我講恁是上帝』嗎?
- 35
- 既然講奉上帝的話者做上帝,亦聖經會廢無;
- 36
- 今論父所分別做聖、差伊入世間的,恁就講『你褻瀆』嗎?因為我講,我是上帝的子。
- 37
- 我若無行我的父的事,就莫得信我;
- 38
- 我若行伊,雖莽呣信我;著信許個事,互恁也知也明白父佇我,我佇父。」
- 39
- 閣再欲掠耶穌,伊就脫離的手去。
- 40
- 閣去約但外,到約翰起頭行洗禮的所在,住遐徛起。
- 41
- 人多多就近伊。閣講:「約翰攏無行神蹟,獨獨約翰所講指此人的,攏是真。」
- 42
- 佇遐人多多信伊。
如需更多版本聖經,請到台灣聖經公會聖經網站瀏覽與查詢 |
台語漢字羅馬本聖經,部份字因為電腦編碼關係,需造字,無法正常顯示,您可使用「並排閱讀」功能,可同時顯示台語漢字羅馬本與巴克禮全羅,或點選連結:http://www.sl-pc.org.tw/bible/4_3,不便之處請包涵,上帝祝福您! |