哥林多後書 第 3 章 - 台語漢字羅馬本
- 1
- 阮豈是此霎才閣家己舉薦嗎?抑是阮親像別人欠用人的薦批互恁抑是欠用恁的薦批互別人啊?
- 2
- 恁就是阮的批寫佇阮的心,互眾人所知所讀的。
- 3
- 恁明明是基督的批,對阮的工來成的。呣是用墨寫的,就是用真活上帝的神;呣是佇石碑,就是佇肉體的心碑。
- 4
- 阮倚靠基督,向上帝有此號的信。
- 5
- 呣是講阮家己會堪得對家己來想出甚麼;阮所以會堪得,是對上帝。
- 6
- 伊也互阮會堪得擔當新約的差用,呣是文字的,是神靈的;因為文字致到死,神靈致到活。
- 7
- 今致到死的職份用字刻佇石裡的尚且有榮光,致到以色列人會注目看摩西的面,是為著伊的面的榮光;這榮光是漸漸衰退的,
- 8
- 何況神靈的職份豈無閣卡有榮光嗎?
- 9
- 因為定罪的職份既然榮光,就致到義的職份伊的榮光閣卡充滿。
- 10
- 因為前所受榮光的,為著此個卡大的榮光就無榮光;
- 11
- 因為衰退的若有榮光,就彼個久長佇的閣卡有榮光。
- 12
- 阮既然有此號的向望,所以真好膽來講,
- 13
- 無親像摩西用帕罩伊的面,互以色列人得通注目看到彼個衰退者的結局。
- 14
- 若是的心變做硬,到佇今仔日讀舊約的時,彼個帕猶原佇無掀開。此個帕對基督就廢去。
- 15
- 若是到今仔日,不論甚麼時讀摩西的冊,帕猶久罩佇的心。
- 16
- 獨獨不論甚麼時歸向主,帕就除去。
- 17
- 今主就是彼個神;主的神佇彼位,彼位就自由。
- 18
- 咱眾人的面無罩帕親像鏡倒照主的榮光,攏變化做伊的像,對榮光到榮光,親像對主就是神按呢。
如需更多版本聖經,請到台灣聖經公會聖經網站瀏覽與查詢 |
台語漢字羅馬本聖經,部份字因為電腦編碼關係,需造字,無法正常顯示,您可使用「並排閱讀」功能,可同時顯示台語漢字羅馬本與巴克禮全羅,或點選連結:http://www.sl-pc.org.tw/bible/4_3,不便之處請包涵,上帝祝福您! |