
詩篇 第 77 章
- 1
- (THR) A-sat ê si, chiàu Iâ-tō͘-tùn ê chòe-hoat; kau hō͘ Ga̍k-koaⁿ.1) Góa beh tùi Siōng-tè chhut-siaⁿ kiû-kiò; Góa tùi Siōng-tè chhut-siaⁿ, I beh àⁿ hī-khang thiaⁿ góa.
- (BCL) 〔亞薩的詩,照耶杜頓的做法,交互樂官。〕我欲對上帝出聲求叫;我對上帝出聲,伊欲俯耳孔聽我。
- 2
- (THR) Tī góa hōan-lān ê jı̍t góa chhē Chú; Góa tī mî--sî kia̍h-khí chhiú bô thêng, Góa ê sim m̄-khéng siū an-ùi.
- (BCL) 佇我患難的日我尋主;我佇暝時抬起手無停;我的心呣肯受安慰。
- 3
- (THR) Góa siàu-liām Siōng-tè, chiū peh-pak; Góa chēng-chēng siūⁿ, sim-sîn hūn--khì. [Sè-la̍h
- (BCL) 我數念上帝,就迫腹;我靜靜想,心神昏去。(細拉)
- 4
- (THR) Lí hō͘ góa ê ba̍k-chiu bô chı̍t-sî khoeh; Góa hôan-ló kàu lóng bōe kóng-ōe.
- (BCL) 你互我的目睭無一時瞌;我煩惱到攏講話。
- 5
- (THR) Góa tui-liām kó͘-chá ê jı̍t, Chiū-sī ke̍k-chá ê nî.
- (BCL) 我追念古早的日,就是極早的年。
- 6
- (THR) Góa siūⁿ-khí góa mî-kan ê si-koa, Góa bong-sim ka-kī mn̄g, Góa ê sim-sîn ia̍h siông-sè séng-chhat.
- (BCL) 我想起我暝間的詩歌,我摸心家己問;我的心神亦詳細省察。
- 7
- (THR) Chú kiám beh éng-óan pàng-sak mah? Bô koh si-un mah?
- (BCL) 主豈欲永遠放拺嗎?無閣施恩嗎?
- 8
- (THR) I ê chû-ài kiám éng-óan kiông-chīn mah? I ê èng-ún kiám tāi-tāi hòe-bô mah?
- (BCL) 伊的慈愛豈永遠窮盡嗎?伊的應允豈代代廢無嗎?
- 9
- (THR) Siōng-tè kiám bōe-kì-tit si-un mah? Kiám in-ūi siū-khì that-ba̍t I ê chû-pi mah? [Sè-la̍h
- (BCL) 上帝豈記得施恩嗎?豈因為受氣塞密伊的慈悲嗎?(細拉)
- 10
- (THR) Góa kóng, Che chiū-sī góa ê lóan-jio̍k; Chì-kôaiⁿ--ê chhun-chhut chiàⁿ-chhiú ê nî, góa beh siàu-liām.
- (BCL) 我講:這就是我的軟弱,至高者伸出正手的年我欲數念。
- 11
- (THR) Góa beh kóng-khí Iâ-hô-hoa ê só͘-kiâⁿ, Siàu-liām I chá-sî ê sîn-jiah.
- (BCL) 我欲講起耶和華的所行;數念伊早時的神蹟。
- 12
- (THR) Góa beh chhún-to̍k Lí ê só͘-kiâⁿ, Chēng-chēng siūⁿ Lí ê só͘-chòe.
- (BCL) 我欲忖 你的所行,靜靜想你的所做。
- 13
- (THR) Siōng-tè ah, Lí ê lō͘ sī sèng--ê; Ū sím-mı̍h sîn-bêng tōa chhin-chhiūⁿ Siōng-tè?
- (BCL) 上帝啊,你的路是聖者;有甚麼神明大親像上帝?
- 14
- (THR) Lí sī kiâⁿ kî-sū ê Siōng-tè; Lí bat tī bān peh-sìⁿ ê tiong-kan, hián-bêng Lí ê kôan-lêng.
- (BCL) 你是行奇事的上帝;你曾佇萬百姓的中間顯明你的權能。
- 15
- (THR) Lí bat ēng Lí ê chhiú sio̍k-hôe Lí ê peh-sìⁿ, Chiū-sī Ngá-kok kap Iok-sek ê kiáⁿ-sun. [Sè-la̍h
- (BCL) 你曾用你的手贖回你的百姓,就是雅各及約瑟的子孫。(細拉)
- 16
- (THR) Siōng-tè ah, chiah ê chúi kìⁿ-tio̍h Lí, Chiah ê chúi kìⁿ-tio̍h Lí, lóng kiaⁿ-hiâⁿ, Chhim-ian ia̍h ngia̍uh-ngia̍uh-chhoah.
- (BCL) 上帝啊,諸個水見著你,諸個水見著你攏驚惶;深淵亦愕愕惙。
- 17
- (THR) Ba̍t-hûn piàⁿ-chhut chúi, Kiong-chhong chhut-siaⁿ, Lí ê chìⁿ sì-kòe siā.
- (BCL) 密雲傾出水;穹蒼出聲;你的箭四界射。
- 18
- (THR) Tī kńg-lê-hong-lāi ū Lí lûi ê siaⁿ; Sih-nà ê kng sih kàu thong sè-kan; Tōe ngia̍uh-ngia̍uh-chhoah, koh tín-tāng.
- (BCL) 佇捲螺風內有你雷的聲;閃爁的光閃到通世間;地愕愕惙閣振動。
- 19
- (THR) Lí ê tō-lō͘ tī hái-tiong, Lí ê lō͘-kèng tī tōa-chúi-tiong, Lí ê kha-jiah bô lâng ōe chai.
- (BCL) 你的道路佇海中;你的路徑佇大水中;你的腳跡無人會知。
- 20
- (THR) Chá Lí ēng Mô͘-se A-lûn ê chhiú, Chhōa Lí ê peh-sìⁿ chhin-chhiūⁿ iûⁿ-kûn.
- (BCL) 早你用摩西、亞倫的手導你的百姓,親像羊群。
Bible Color Mark
- 台語漢字羅馬本
- 巴克禮全羅
如需更多版本聖經,請到台灣聖經公會聖經網站瀏覽與查詢 |