
詩篇 第 143 章
- 1
- (THR) Tāi-pı̍t ê si.1) Iâ-hô-hoa ah, kiû Lí thiaⁿ góa ê kî-tó, àⁿ hī-khang thiaⁿ góa ê khún-kiû; Chiàu Lí ê sìn-sı̍t, chiàu Lí ê kong-gī, lâi ìn góa.
- (BCL) 〔大衛的詩。〕耶和華啊,求你聽我的祈禱,俯耳孔聽我的懇求,照你的信實照你的公義來應我。
- 2
- (THR) Kiû Lí bo̍h-tit sím-mn̄g Lí ê lô͘-po̍k, In-ūi tī Lí ê bīn-chêng, o̍ah-teh ê lâng, bô chı̍t-ê chheng-chòe-gī.
- (BCL) 求你莫得審問你的奴僕;因為佇你的面前,活的人無一個稱做義。
- 3
- (THR) Tùi-te̍k khún-pek góa, Chiong góa ê sìⁿ-miā, phah-tó tī tōe--nih; Hō͘ góa tiàm tī o͘-àm ê só͘-chāi, chhin-chhiūⁿ sí kú-kú ê lâng chı̍t-iūⁿ.
- (BCL) 對敵窘迫我,將我的生命拍倒佇地裡,互我踮佇黑暗的所在,親像死久久的人一樣。
- 4
- (THR) Só͘-í góa ê sîn-hûn tī góa ê lāi-bīn hūn-khì; Góa ê sim tī góa ê lāi-bīn chhiⁿ-chhìn.
- (BCL) 所以,我的神魂佇我的內面昏去;我的心佇我的內面凄凊。
- 5
- (THR) Góa kì-tit kó͘-chá ê jı̍t; Siàu-liām Lí it-chhè ê só͘-kiâⁿ; Chēng-chēng siūⁿ Lí ê chhiú ê só͘-chòe.
- (BCL) 我記得古早的日,數念你一切的所行,靜靜想你的手的所做。
- 6
- (THR) Góa ǹg Lí kia̍h-khí chhiú, Góa ê sim him-bō͘ Lí, chhin-chhiūⁿ khòng-hān ê tōe chı̍t-iūⁿ. [sè-la̍h
- (BCL) 我向你抬起手;我的心欣慕你,親像亢旱的地一樣。(細拉)
- 7
- (THR) Iâ-hô-hoa ah, kiû Lí kín-kín ìn góa; Góa ê sim-sîn hùi-liáu-liáu; M̄-thang tùi góa ng bīn; Bián-tit góa chhin-chhiūⁿ lo̍h-bōng ê lâng.
- (BCL) 耶和華啊,求你緊緊應我!我的心神費了了!呣通對我掩面,免得我親像落墓的人。
- 8
- (THR) Kiû Lí hō͘ góa chá-khí-sî thiaⁿ-kìⁿ Lí chû-ài ê siaⁿ, In-ūi góa óa-khò Lí; Kiû Lí hō͘ góa chai eng-kai kiâⁿ ê lō͘. In-ūi góa ê sim gióng-bōng Lí.
- (BCL) 求你互我早起時聽見你慈愛的聲,因為我倚靠你;求你互我知應該行的路,因為我的心仰望你。
- 9
- (THR) Iâ-hô-hoa ah, kiû Lí kiù góa thoat-lī góa ê tùi-te̍k; Góa cháu--khì bih tī Lí hia.
- (BCL) 耶和華啊,求你救我脫離我的對敵!我走去匿佇你遐。
- 10
- (THR) Lí sī góa ê Siōng-tè, kiû Lí kà-sī góa kiâⁿ Lí ê chí-ì; Lí ê sîn sī hó, kiû Lí chhōa góa tī pîⁿ-tı̍t ê tōe.
- (BCL) 你是我的上帝,求你教示我行你的旨意。你的神是好;求你導我佇平直的地。
- 11
- (THR) Iâ-hô-hoa ah, kiû Lí ūi-tio̍h Lí ê miâ hō͘ góa o̍ah; Chiàu Lí ê kong-gī, chhōa góa chhut hōan-lān-tiong.
- (BCL) 耶和華啊,求你為著你的名互我活,照你的公義,導我出患難中,
- 12
- (THR) Chiàu Lí ê chû-ài, tû-khì góa ê tùi-te̍k, Châu-bia̍t it-chhè khó͘-chhó͘ góa ê lâng; In-ūi góa sī Lí ê lô͘-po̍k.
- (BCL) 照你的慈愛除去我的對敵,剿滅一切苦楚我的人,因為我是你的奴僕。
Bible Color Mark
- 台語漢字羅馬本
- 巴克禮全羅
如需更多版本聖經,請到台灣聖經公會聖經網站瀏覽與查詢 |