何西阿書 第 11 章

1
(THR) Í-sek-lia̍t chòe gín-ná ê sî, Góa thiàⁿ i; koh tiàu Góa ê kiáⁿ chhut Ai-kı̍p tōe.
(BCL) 以色列做囝仔的時,我疼伊,閣召我的子出埃及地。
2
(THR) Ná kiò in, in ná cháu-khui, hiàn-chè tī chiah ê Pa-le̍k, sio-hiuⁿ tī ngó͘-siōng.
(BCL) 愈叫,愈走開,獻祭佇諸個巴力,燒香佇偶像。
3
(THR) Góa kà Í-hoat-liân o̍h-kiâⁿ, khan i ê chhiú; chóng-sī in m̄-chai Góa i-hó in.
(BCL) 我教以法蓮學行,牽伊的手,總是呣知我醫好,
4
(THR) Góa ēng chû-hūi ê soh kap jîn-ài ê tòa khan in; Góa khóan-thāi in chhin-chhiūⁿ tùi in ê ām-kún tháu-khui in ê taⁿ--ê, ēng niû-chháu hē tī in bīn-chêng.
(BCL) 我用慈惠的索及仁愛的帶牽;我款待親像對的頷頸解開的軛者,用糧草下佇面前。
5
(THR) I bô koh tò-khì Ai-kı̍p tōe; A-su̍t beh chòe i ê ông, in-ūi i m̄-khéng tò-tńg.
(BCL) 伊無閣倒去埃及地,亞述欲做伊的王,因為伊呣肯倒轉。
6
(THR) To-kiàm beh kàu i ê siâⁿ, húi-hōai in ê mn̂g-kông; in-ūi in ê kè-bô͘ thun-bia̍t.
(BCL) 刀劍欲到伊的城,毀壞的門楗,因為的計謀吞滅。
7
(THR) Góa ê peh-sìⁿ koat-ì beh pōe Góa; sui-jiân ū lâng kiò in kui-ǹg Chì-kôaiⁿ--ê, chóng-sī bô chı̍t-ê chun-tiōng I.
(BCL) 我的百姓決意欲背我;雖然有人叫歸向至高者,總是無一個尊重伊。
8
(THR) Í-hoat-liân ah, Góa thái-thó ōe khì-sak lí? Í-sek-lia̍t ah, Góa thái-thó ōe chiong lí kau hō͘ lâng? Góa thái-thó ōe hō͘ lí chhin-chhiūⁿ Ap-má? thái-thó ōe khóan-thāi lí chòe Sé-phian? Góa hê-sim tńg-ì, Góa chû-ài ê sim chin-jia̍t.
(BCL) 以法蓮啊,我豈可會棄拺你?以色列啊,我豈可會將你交互人?我豈可會互你親像押瑪?豈可會款待你做洗扁?我回心轉意,我慈愛的心真熱,
9
(THR) Góa bô beh hoat-chhut Góa béng-lia̍t ê siū-khì; iā bô koh húi-bia̍t Í-hoat-liân; in-ūi Góa sī Siōng-tè, m̄-sī sè-kan lâng, sī tī lín tiong-kan ê Sèng--ê; Góa bô beh tī siū-khì-tiong lîm-kàu lín.
(BCL) 我無欲發出我猛烈的受氣,也無閣毀滅以法蓮。因為我是上帝,呣是世間人,是佇恁中間的聖者;我無欲佇受氣中臨到恁。
10
(THR) Iâ-hô-hoa beh chhin-chhiūⁿ sai teh háu; in beh tè I lâi kiâⁿ; I háu ê sî, hiah ê kiáⁿ chiū ngia̍uh-ngia̍uh-chhoah, tùi sai-hng kóaⁿ-kín lâi.
(BCL) 耶和華欲親像獅哮,欲隨伊來行。伊哮的時,許個子就愕愕惙對西方趕緊來。
11
(THR) In beh ngia̍uh-ngia̍uh-chhoah, chhin-chhiūⁿ chhek-chiáu-á, tùi Ai-kı̍p kín-kín lâi; koh chhin-chhiūⁿ chíⁿ-á tùi A-su̍t tōe kàu ; Góa beh hō͘ in khiā-khí ka-kī ê chhù; che sī Iâ-hô-hoa kóng ê.
(BCL) 欲愕愕惙親像雀鳥仔對埃及緊緊來,閣親像鴿仔對亞述地到。我欲互徛起家己的厝。這是耶和華講的。
12
(THR) Í-hoat-liân ēng khi-phiàn ûi Góa, Í-sek-lia̍t-ke iā ēng khúi-kè ûi-lûi Góa; Iû-tāi khò Siōng-tè chiáng-kôan, ǹg Sèng--ê ū chīn-tiong ê sim.
(BCL) 以法蓮用欺騙圍我,以色列家也用詭計圍纍我;猶大靠上帝掌權,向聖者有盡忠的心。

Bible Color Mark

  • 台語漢字羅馬本
  • 巴克禮全羅

如需更多版本聖經,請到台灣聖經公會聖經網站瀏覽與查詢