以西結書 第 23 章
- 1
- (THR) Iâ-hô-hoa ê ōe koh lîm-kàu góa kóng,
- (BCL) 耶和華的話閣臨到我講:
- 2
- (THR) Jîn-chú ah, ū nn̄g ê hū-jîn-lâng, sī siâng chı̍t ê lāu-bú siⁿ--ê.
- (BCL) 「人子啊,有二個婦仁人,是像一個老母生者,
- 3
- (THR) In tī Ai-kı̍p kiâⁿ-îm, chiū-sī tī siàu-liân ê sî kiâⁿ-îm; tī-hia in ê ni hō͘ lâng teh, koh tī-hia lâng nı̍h i chāi-sek-lú ê ni-thâu.
- (BCL) 佇埃及行淫,就是佇少年的時行淫。佇遐的奶互人壓,閣佇遐人勒伊在室女的奶頭。
- 4
- (THR) In ê miâ, tōa-chí miâ A-hô-la̍h, sió-bē miâ A-hô-lī-pa; in lóng kè hō͘ Góa, siⁿ kiáⁿ cha-bó͘-kiáⁿ; lūn-kàu in ê miâ, A-hô-la̍h chiū-sī Sat-má-lī-a, A-hô-lī-pa chiū-sī Iâ-lō͘-sat-léng.
- (BCL) 的名,大姊名阿荷拉,小妹名阿荷利巴。攏嫁互我,生子查某子。論到的名,阿荷拉就是撒瑪利亞,阿荷利巴就是耶路撒冷。
- 5
- (THR) A-hô-la̍h kè hō͘ Góa liáu-āu, chiū kiâⁿ îm-lōan, lôan-ài i siong-hó ê lâng, chiū-sī i ê keh-piah kok A-su̍t lâng.
- (BCL) 「阿荷拉嫁互我了後就行淫亂,戀愛伊相好的人,就是伊的隔壁國亞述人。
- 6
- (THR) In chhēng lâm-sek ê saⁿ, chòe séng-tiúⁿ, chòe koaⁿ-ôan, lóng sī khó-ài ê siàu-liân lâng, khiâ-bé ê ióng-sū.
- (BCL) 穿藍色的衫,做省長、做官員,攏是可愛的少年人,騎馬的勇士。
- 7
- (THR) I chiū kap in kiâⁿ-îm, chiū-sī kap i só͘ tèng-ì ê A-su̍t lâng; kìⁿ-nā i só͘ lôan-ài--ê, chiū ēng in it-chhè ê ngó͘-siōng lâi phah lâ-sâm ka-kī.
- (BCL) 伊就及行淫,就是及伊所中意的亞述人,見若伊所戀愛者,就用一切的偶像,來拍垃墋家己。
- 8
- (THR) I ia̍h bô pàng-sak i tī Ai-kı̍p kòan-liān kiâⁿ ê îm-lōan; in-ūi i iáu siàu-liân ê sî, chiū ū lâng kap i saⁿ-kap khùn; nı̍h i chāi-sek-lú ê ni, koh lâu-chhut i îm-lōan ê sū tī-hia.
- (BCL) 伊亦無放拺伊,佇埃及慣練行的淫亂,因為伊猶少年的時,就有人及伊相及睏,勒伊在室女的奶,閣流出伊淫亂的事佇遐。
- 9
- (THR) In-ūi án-ni, Góa chiong i kau tī i siong-hó ê lâng ê chhiú, chiū-sī i só͘ lôan-ài ê A-su̍t lâng ê chhiú.
- (BCL) 因為按呢,我將伊交佇伊相好的人的手,就是伊所戀愛的亞述人的手。
- 10
- (THR) In chiū lō͘-hiān i ê ē-thé, ēng to thâi--i, lia̍h i ê kiáⁿ cha-bó͘-kiáⁿ, hō͘ i tī hū-jîn-lâng tiong lâu chhàu miâ; in-ūi in tùi i kiâⁿ sím-phòaⁿ.
- (BCL) 就露現伊的下體,用刀伊,掠伊的子查某子,互伊佇婦仁人中留臭名,因為對伊行審判。
- 11
- (THR) I ê sió-bē A-hô-lī-pa khòaⁿ-kìⁿ án-ni, chiū pí i koh khah hòng-chhiòng îm-io̍k; kiâⁿ îm-lōan, pí i ê tōa-chí khah siong-tiōng.
- (BCL) 「伊的小妹阿荷利巴看見按呢,就比伊閣卡放縱淫慾,行淫亂比伊的大姊卡傷重。
- 12
- (THR) I lôan-ài keh-piah kok ê A-su̍t lâng, chiū-sī chhēng ke̍k-súi ê i-ho̍k, chòe séng-tiúⁿ, chòe koaⁿ-ôan; khiâ-bé ê ióng-sū, lóng sī khó-ài ê siàu-liân lâng.
- (BCL) 伊戀愛隔壁國的亞述人,就是穿極娞的衣服,做省長、做官員,騎馬的勇士,攏是可愛的少年人。
- 13
- (THR) Góa khòaⁿ-kìⁿ i siū phah lâ-sâm, chí-bē-á nn̄g-ê kiâⁿ siâng-lō͘.
- (BCL) 我看見伊受拍垃墋,姊妹仔二個行像路。
- 14
- (THR) I ia̍h ke-thiⁿ i ê îm-hēng, in-ūi i khòaⁿ-kìⁿ lâng ê siōng ūi tī piah--nih, chiū-sī ēng chu-âng-sek só͘ ūi Ka-le̍k-tí lâng ê siōng.
- (BCL) 伊亦加添伊的淫行,因為伊看見人的像畫佇壁裡,就是用朱紅色所畫迦勒底人的像,
- 15
- (THR) Io hâ tòa, thâu-khak pau chhái-sek ê kun sûi-lo̍h--lâi; khòaⁿ-liáu chhin-chhiūⁿ kun-tiúⁿ, chiàu Pa-pí-lûn lâng ê hêng-siōng; in ê pún só͘-chāi chiū-sī Ka-le̍k-tí.
- (BCL) 腰縖帶,頭殼包彩色的巾垂落來,看了親像軍長,照巴比倫人的形像;的本所在就是迦勒底。
- 16
- (THR) I chı̍t-ē khòaⁿ-kìⁿ, chiū lôan-ài in; chhe sù-chiá khì Ka-le̍k-tí hia, kìⁿ in.
- (BCL) 伊一下看見就戀愛,差使者去迦勒底遐見。
- 17
- (THR) Pa-pí-lûn lâng chiū lâi, kap i chiūⁿ ài-chêng ê bîn-chhn̂g, kiâⁿ îm, phah lâ-sâm i. I siū phah lâ-sâm í-āu, sim chiū kap in léng-tām.
- (BCL) 巴比倫人就來及伊上愛情的眠床,行淫拍垃墋伊。伊受拍垃墋,以後心就及冷淡。
- 18
- (THR) Án-ni, i lō͘-hiān i ê îm-hēng, koh lō͘-hiān i ê ē-thé, Góa ê sim chiū kap i léng-tām, chhin-chhiūⁿ chêng kap i ê tōa-chí léng-tām chı̍t-iūⁿ.
- (BCL) 按呢,伊露現伊的淫行,閣露現伊的下體;我的心就及伊冷淡,親像前及伊的大姊冷淡一樣。
- 19
- (THR) I iáu-kú koh-khah îm-hēng, kì-tit i siàu-liân tī Ai-kı̍p tōe, kiâⁿ îm-lōan ê jı̍t;
- (BCL) 伊猶久閣卡淫行,記得伊少年佇埃及地行淫亂的日。
- 20
- (THR) lôan-ài i siong-hó ê lâng, sin-thé ióng, cheng chiok, chhin-chhiūⁿ lû, chhin-chhiūⁿ bé.
- (BCL) 戀愛伊相好的人,身體勇精足,親像驢親像馬。
- 21
- (THR) Án-ni lí chiū kì-tit lí siàu-liân ê sî ê îm-hēng; hit-sî Ai-kı̍p lâng teh lí ê ni, it-tio̍h lí siàu-liân ê ni.
- (BCL) 按呢,你就記得你少年的時的淫行。彼時,埃及人壓你的奶,憶著你少年的奶。」
- 22
- (THR) A-hô-lī-pa ah, Chú Iâ-hô-hoa só͘-í án-ni kóng, Khòaⁿ ah, Góa beh kek-tōng lí chiah ê siong-hó-ê, lâi kong-kek lí, chiū-sī lí ê sim só͘ léng-tām--ê, Góa beh hō͘ i sì-ûi lâi kong-kek lí.
- (BCL) 阿荷利巴啊,主耶和華所以按呢講:「看啊,我欲激動你諸個相好的來攻擊你,就是你的心所冷淡者。我欲互伊四圍來攻擊你。
- 23
- (THR) Chiū-sī Pa-pí-lûn lâng, Ka-le̍k-tí chèng lâng, kap Pí-kat, Su-a, Ko-a, chiah ê cho̍k. A-su̍t ê chèng-lâng kap in lâi, séng-tiúⁿ, koaⁿ-ôan, kun-tiúⁿ, ū miâ-siaⁿ--ê, khiâ-bé ê, lóng sī khó-ài ê siàu-liân lâng.
- (BCL) 就是巴比倫人、迦勒底眾人,及比割、書亞、哥亞諸個族,亞述的眾人及來,省長、官員、軍長、有名聲的、騎馬的,攏是可愛的少年人。
- 24
- (THR) In beh tòa kun-khì, chiàn-chhia, ūn-niû ê chhia, chhōa tōa-tūi ê chèng-lâng lâi kong-kek lí; in giâ tōa-pâi sió-pâi, thâu-khoe, pâi-tīn tī lí ê sì-ûi kong-kek lí; Góa beh chiong sím-phòaⁿ ê sū kau-tài in, in beh ēng in ê lu̍t-hoat sím-phòaⁿ lí.
- (BCL) 欲帶軍器、戰車、運糧的車、導大隊的眾人來攻擊你。夯大牌小牌,頭盔,排陣佇你的四圍攻擊你。我欲將審判的事交代,欲用的律法審判你。
- 25
- (THR) Góa beh ēng Góa ê tò͘-khī kong-kek lí; in beh ēng tōa siū-khì pān lí; in beh koah lí ê phīⁿ kap hī-á; lí só͘ chhun ê lâng, beh tó tī to-ē; in beh lia̍h lí ê kiáⁿ cha-bó͘-kiáⁿ; koh lí só͘-lâu--ê beh hō͘ hé sio-lio--khì.
- (BCL) 我欲用我的妒忌攻擊你;欲用大受氣辦你。欲割你的鼻及耳仔;你所剩的人欲倒佇刀下。欲掠你的子查某子;閣你所留者欲互火燒燎去。
- 26
- (THR) In beh pak lí ê i-ho̍k, chhiúⁿ lí súi ê pó-mı̍h.
- (BCL) 欲剝你的衣服,搶你娞的寶物。
- 27
- (THR) Án-ni, Góa beh hō͘ lí ê îm-hēng, kap lí tī Ai-kı̍p tōe kòan-liān kiâⁿ ê îm-lōan lóng soah; hō͘ lí bô koh kia̍h-ba̍k khòaⁿ--in, ia̍h bô koh kì-liām Ai-kı̍p.
- (BCL) 按呢,我欲互你的淫行及你佇埃及地慣練行的淫亂攏息,互你無閣抬目看,亦無閣紀念埃及。
- 28
- (THR) In-ūi Chú Iâ-hô-hoa án-ni kóng, Khòaⁿ ah, Góa beh chiong lí kau tī lí só͘ òan-hūn ê lâng ê chhiú, chiū-sī lí ê sim kap in léng-tām ê lâng ê chhiú.
- (BCL) 因為主耶和華按呢講:看啊,我欲將你交佇你所怨恨的人的手,就是你的心及冷淡的人的手。
- 29
- (THR) In beh òan-hūn lâi pān--lí, chhiúⁿ-the̍h lí it-chhè lô-lo̍k lâi tit-tio̍h--ê; chhun lí chı̍t-ê chhiah-sin lō͘-thé; lí îm-lōan ê ē-thé, liân lí ê îm-hēng, kap lí ê îm-lōan, lóng beh lō͘-hiān.
- (BCL) 欲怨恨來辦你,搶提你一切勞碌來得著的,剩你一個赤身露體。你淫亂的下體,連你的淫行,及你的淫亂,攏欲露現。
- 30
- (THR) Lí ōe tú-tio̍h hiah ê tāi-chì, in-ūi lí tè gōa-pang lâng lâi kiâⁿ-îm; koh in-ūi lí tùi in chiah ê ngó͘-siōng lâi bak lâ-sâm.
- (BCL) 你會抵著許個代誌;因為你隨外邦人來行淫,閣因為你對諸個偶像來染垃墋。
- 31
- (THR) Lí ū kiâⁿ lí ê tōa-chí ê lō͘, só͘-í Góa beh chiong i ê poe kau tī lí ê chhiú.
- (BCL) 你有行你的大姊的路,所以我欲將伊的杯交佇你的手。」
- 32
- (THR) Chú Iâ-hô-hoa án-ni kóng, Lí beh lim lí ê tōa-chí só͘ lim ê poe; hit ê poe chhim koh khoah, tóe chin-chōe; lí chiū beh hō͘ lâng thí-chhiò ki-chhì.
- (BCL) 主耶和華按呢講:你欲飲你的大姊所飲的杯;彼個杯深閣闊,貯真多,你就欲互人恥笑譏刺。
- 33
- (THR) Li beh tōa chiú-chùi, tōa iu-khó͘; lim lín tōa-chí Sat-má-lī-a ê poe; chiū-sī hō͘ lâng gông-ngia̍h chhiⁿ-chhám ê poe.
- (BCL) 你欲大酒醉,大憂苦,飲恁大姊撒瑪利亞的杯,就是互人卬愕淒慘的杯。
- 34
- (THR) Lí beh lim chit ê poe, lim kàu ta-ta; koh kā phòa-poe ê phè, thiah-lı̍h ka-kī ê ni; in-ūi chit ê sū Góa bat kóng--i; che sī Chú Iâ-hô-hoa kóng--ê.
- (BCL) 你欲飲此個杯,飲到乾乾。閣咬破杯的坯,拆裂家己的奶;因為此個事我曾講伊。這是主耶和華講的。
- 35
- (THR) Só͘-í Chú Iâ-hô-hoa án-ni kóng, In-ūi lí bōe-kì-tit Góa, chiong Góa hiat tī lí ê ka-chiah-āu, taⁿ lí tio̍h tam-tng lí ê îm-lōan kap lí hòng-chhiòng su-io̍k ê chōe.
- (BCL) 所以主耶和華按呢講:「因為你記得我,將我佇你的尻脊後,今你著擔當你的淫亂及你放縱私慾的罪。」
- 36
- (THR) Iâ-hô-hoa koh tùi góa kóng, Jîn-chú ah, lí beh sím-mn̄g A-hô-la̍h kap A-hô-lī-pa mah? tio̍h chí-chhut in só͘ kiâⁿ khó-ò͘ⁿ ê sū.
- (BCL) 耶和華閣對我講:「人子啊,你欲審問阿荷拉及阿荷利巴嗎?著指出所行可惡的事。
- 37
- (THR) In kiâⁿ-îm, ia̍h ū huih tī i ê chhiú, koh kap ngó͘-siōng kiâⁿ-îm, ia̍h hō͘ in tùi Góa só͘ siⁿ ê kiáⁿ keng-kè hé, hō͘ in thun-chia̍h.
- (BCL) 行淫,亦有血佇伊的手,閣及偶像行淫,亦互對我所生的子經過火互吞食。
- 38
- (THR) Chit ê í-gōa in iáu ū tùi Góa án-ni kiâⁿ, chiū-sī siâng-jı̍t phah lâ-sâm Góa ê sèng-só͘, kan-hōan Góa chiah ê an-hioh-jı̍t.
- (BCL) 此個以外,猶有對我按呢行,就是像日拍垃墋我的聖所,干犯我諸個安息日。
- 39
- (THR) In thâi kiáⁿ hiàn hō͘ ngó͘-siōng, tng hit-jı̍t koh jı̍p Góa ê sèng-só͘, lâi phah lâ-sâm--i; khòaⁿ ah, in tī Góa ê chhù-lāi án-ni kiâⁿ.
- (BCL) 子獻互偶像,當彼日閣入我的聖所,來拍垃墋伊。看啊,佇我的厝內按呢行。
- 40
- (THR) Koh lín chhe sù-chiá khì chhiáⁿ hn̄g-hn̄g ê lâng; sù-chiá kàu in hia ê sî, khòaⁿ ah, in chiū lâi; lí ūi-tio̍h in sóe sin-khu, ūi ba̍k-bâi, ēng chhiú-sek ka-kī chng-thāⁿ;
- (BCL) 「閣恁差使者去請遠遠的人。使者到遐的時,看啊,就來。你為著洗身軀、畫目眉,用手飾家己妝飾,
- 41
- (THR) chē tī súi ê bîn-chhn̂g, chhn̂g-chêng chhāi chı̍t tè toh, chiong Góa ê hiuⁿ-liāu, Góa ê hiuⁿ-iû pâi tī hit téng-bīn.
- (BCL) 坐佇娞的眠床,床前祀一塊桌,將我的香料我的香油排佇彼頂面。
- 42
- (THR) Kap i tī-hia--ê, ū kui-tīn ê lâng, an-ia̍t hoaⁿ-hí ê siaⁿ, ia̍h ū chho͘-sio̍k lâng kap chiú-hàn, tùi khòng-iá saⁿ-kap lâi, chiong chhiú-khôan kòa tī in nn̄g-ê ê chhiú, chiong súi bō tì tī in ê thâu-khak.
- (BCL) 及伊佇遐的有歸陣的人,安悅歡喜的聲,亦有粗俗人及酒漢對曠野相及來,將手環掛佇二個的手,將娞帽戴佇的頭殼。
- 43
- (THR) Góa lūn-kàu chit ê lāu ê îm-hū, ū kóng, Hiān-chāi lâng iáu beh kap i kiâⁿ îm, i ia̍h beh kap lâng kiâⁿ-îm.
- (BCL) 「我論到此個老的淫婦有講:現在人猶欲及伊行淫,伊亦欲及人行淫。
- 44
- (THR) Lâng jı̍p-khì chiū-kūn i, chhin-chhiūⁿ chiū-kūn chhiong-ki; án-ni in chiū-kūn nn̄g ê îm-hū, A-hô-la̍h kap A-hô-lī-pa.
- (BCL) 人入去就近伊,親像就近娼妓,按呢就近二個淫婦,阿荷拉及阿荷利巴。
- 45
- (THR) Beh ū gī-lâng chiàu sím-phòaⁿ îm-hū ê lē, kap lâu lâng ê huih ê hū-jîn-lâng ê lē, lâi sím-phòaⁿ in; in-ūi in sī îm-hū, ia̍h ū huih tī i ê chhiú.
- (BCL) 欲有義人,照審判淫婦的例,及流人的血的婦仁人的例,來審判;因為是淫婦,亦有血佇伊的手。」
- 46
- (THR) Chú Iâ-hô-hoa án-ni kóng, Góa beh chhōa chōe-chōe lâng lâi kong-kek in, hō͘ in siū hiat-lâi hiat-khì, tú-tio̍h chhiúⁿ-to̍at.
- (BCL) 主耶和華按呢講:「我欲導多多人來攻擊,互受來去,抵著搶奪。
- 47
- (THR) Hiah ê lâng beh ēng chio̍h-thâu tìm-sí in, ēng to-kiàm thâi-sí in; koh thâi-sí in ê kiáⁿ cha-bó͘-kiáⁿ, ēng hé sio in ê chhù-the̍h.
- (BCL) 許個人欲用石頭擲死,用刀劍死,閣死的子查某子,用火燒的厝宅。
- 48
- (THR) Án-ni, Góa beh hō͘ kéng-lāi bô koh ū îm-hēng, thang hō͘ it-chhè ê hū-jîn-lâng siū kéng-kài, bô o̍h lín ê îm-hēng.
- (BCL) 按呢,我欲互境內無閣有淫行,通互一切的婦仁人受警戒,無學恁的淫行。
- 49
- (THR) Lâng beh chiàu lín ê îm-hēng pò-èng lín; lín iā beh tam-tng chiah-ê pài ngó͘-siōng ê chōe; lín chiū ōe chai Góa sī Iâ-hô-hoa.
- (BCL) 人欲照恁的淫行報應恁;恁也欲擔當諸個拜偶像的罪,恁就會知我是耶和華。」
Bible Color Mark
- 台語漢字羅馬本
- 巴克禮全羅
如需更多版本聖經,請到台灣聖經公會聖經網站瀏覽與查詢 |